فرهنگ اصطلاحات حفاظت کتاب و کتابخانه
دو فصلنامهی تخصصی دانش مرمت و میراث فرهنگی، دورهی جدید، سال نخست، شمارهی 2، پاییز و زمستان 1392
یکی از مهمترین اهداف تدوین و تنظیم ترجمهی اصطلاحات و فرهنگ لغات مرسوم در زبانها، اشتراک و تبادل اطلاعات مکتوب و شفاهی بهواسطهی تفهیم صحیح موضوعات خاص از یک زبان به زبان دیگر است. فرهنگ واژگانی که به شرح زیر موجود است نیز در برگیرندهی توضیحاتی از واژگان ساده تا تخصصی برگرداندهشده از زبان انگلیسی به فارسی است که متناسب با رایج-ترین کلمات کلیدی و فنی مرتبط با ادبیات کاربردی در نگهداری کتابخانهای است و همچنین تلاش شده است تا مهمترین و پرکاربردترین واژگان، حدالامکان به صورت بیان تصویری و به جهت استفادهی مناسب در قالب راهنمایی فنی برای مطالعهی حفاظتگران کتاب و کتابخانه تدوین گردد.
زیرشاخه: آثار با پایهی کاغذی
دریافت مقاله: پایگاه اینترنتی دانشگاه هنر اصفهان